3 необычных способа выучить иностранный язык, о которых ты наверняка не знала

Содержание

Необычные способы самостоятельного изучения иностранных языков

3 необычных способа выучить иностранный язык, о которых ты наверняка не знала

Пришло время мартовского языкового поста. Итак, что новенького на ниве самостоятельного изучения языков? Какие новые необычные способы самостоятельного изучения языков появились в моей копилке за последнее время? Как связаны почта, велосипед и мечта? За ответами добро пожаловать в пост.

«Другой язык — это другое видение жизни», — Федерико Феллини

Новый метод №1. Post-crossing

Моя фанатичная любовь к изучению языков, почте и открыткам нашла новую счастливую реализацию в виде обмена открытками на разных языках или post-crossing.

Зарегистрировавшись на сайте, можно указать те иностранные языки, которые вы знаете и ваши предпочтения по открыткам. Затем вы 5 раз нажимаете волшебную кнопку и вам случайным образом выпадают 5 адресов. Тут и наступает тот самый момент непосредственной языковой практики.

Открытки надо подписать (не забыв при этом номер по которому открытку будут регистрировать на сайте после получения), отправить (каждый поход на почту для меня дополнительный языковой урок).

После того, как ваши адресаты получат открытки, ей-ей, ваш адрес также начнет выпадать другим посткроссерам. И вскоре уже в вашем почтовом ящике оказывается привет из какой-то страны.

Postcrossing

Формат для изучения языков просто супер. Во-первых, это здорово, постоянно подписывать и отправлять открытки в разные страны мира. Во-вторых, это классно приходить домой и находить новую открыточку и угадывать, из какой страны она прилетела сегодня. В третьих, на сайте объявляется тема месяца, на которую можно писать сообщения в открытке, если фантазия исчерпана.

Как фанат цитат в свои любимчики записала открытки с цитатами: получается тройная тренировка (и написать, и прочитать, и перевести точно цитату, и поблагодарить за присланную открытку). Продвинутые пост-кроссеры оперируют тысячами отправленных и полученных открыток.

Открытки с цитатами из postcrossing

Если вы такой же фанат, как и я, то регистрация и подробности об обмене открытками в мировом масштабе

Источник: https://multi-kulti.info/neobychnye-sposoby-samostoyatelnogo-izucheniya-yazykov/

3 упражнения, которые помогут заговорить на иностранном языке

3 необычных способа выучить иностранный язык, о которых ты наверняка не знала

При изучении иностранного языка именно устная речь пугает людей больше всего: разговор — это всегда спонтанный процесс, к которому очень сложно подготовиться.

Чтобы бегло говорить на языке, нужно хорошо знать грамматику (так, чтобы использовать нужные конструкции практически не задумываясь), иметь обширный словарный запас и не бояться.

Бывает так, что человек владеет всеми нужными знаниями, но от страха забывает всё, начинает заикаться и еле-еле выдавливает из себя простейшие фразы.

В этой статье мы расскажем вам о нескольких упражнениях, которые помогут вам начать более уверенно говорить на иностранном языке.

Разговор с другим человеком — если, конечно, вы не сдаете IELTS — это не экзамен: вам не нужно демонстрировать свой словарный запас, умение согласовывать времена в сложных предложениях или приводить «три аргумента за, три аргумента против и свою точку зрения».

Вам нужно всего лишь донести свою мысль до собеседника — желательно, конечно, максимально грамотно, но в первую очередь так, чтобы вас поняли.

Если вы подчеркнете, что говорите на неродном для вас языке и вам приходится сложно, скорее всего, к вам отнесутся с пониманием и постараются помочь. Из этого и исходите.

ПРОБЛЕМА № 1: ПРОИЗНОШЕНИЕ

Когда вы только начинаете говорить на иностранном языке, вы можете обнаружить, что вам сложно произносить слова вслух: вы запинаетесь, путаете звуки и с трудом выговариваете слова. Это может происходить из-за волнения — и тогда с практикой, когда вы немного освоитесь, это пройдёт.

Но может быть так, что фонетика языка для вас очень непривычна, и ваш речевой аппарат буксует на незнакомых сочетаниях звуков. Поверьте: из всех проблем, связанных с изучением иностранных языков, эта решается проще всего.

УПРАЖНЕНИЕ № 1: ЧТЕНИЕ ВСЛУХ

Возьмите любой текст на нужном вам языке и читайте его вслух.

Подойдёт всё: книги, записи в блогах, новостные сайты, газеты… Если достать книги или нагуглить статьи на нужном языке сложно, всегда есть универсальный вариант: откройте Википедию и читайте вслух все статьи подряд.

С очень большой вероятностью среди почти 300 языков, на которых существует Википедия, будет тот, который вы учите, а написанных на этом языке статей вам наверняка хватит надолго.

Понимать, что вы читаете, не обязательно — на данном этапе вы только привыкаете к звучанию языка, — но если вы заодно вникнете в смысл текста, вы сможете здорово расширить словарный запас и укрепить знание грамматики.

Только, пожалуйста, читайте грамотные тексты, написанные носителями языка.

Во время этого упражнения вы можете заодно отработать произношение — но даже если вы говорите с сильным акцентом, это не должно вас останавливать.

Не забывайте: вы говорите на иностранном языке, это по определению сложная работа, так что вы имеете полное моральное право совершать ошибки или говорить не очень чисто.

ПРОБЛЕМА № 2: СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС

Чтобы говорить на иностранном языке, мало просто знать слова и грамматику: нужно уметь быстро составлять из них фразы, отражающие вашу мысль.

Например, если вы знаете, что в английском языке конструкция «если… то…» выглядит как «if… then…», но не помните, в какой форме должны стоять глаголы, в разговоре вы либо начнёте вспоминать правило посреди фразы и на какое-то время разговор застопорится, либо скажете быстро, но с ошибками (что, впрочем, не такое уж и большое преступление, если только вы не сидите на экзамене); если же вы расставляете нужные времена почти на автомате, разговор потечет легко.

То же верно и для лексики: чтобы говорить, вам нужны слова из активного словарного запаса — те, которые вы легко, почти не задумываясь, переводите с родного языка на иностранный. Если каждое слово нужно искать в словаре, разговор не особо сложится.

Из этого, впрочем, не следует, что вам нужно выучить наизусть самый полный толковый словарь целевого языка, а пока вы этого не сделали, нельзя даже и думать о том, чтобы говорить с другими людьми.

Ничего подобного. Обширный словарный запас, конечно, здорово облегчает разговор, но можно научиться обходиться и небольшим количеством слов.

Вы же помните, что самое главное — говорить так, чтобы вас поняли?

Аббат Фариа из «Графа Монте-Кристо» рассказывал Эдмону, как он в тюрьме учил новогреческий язык: составил словарь всех известных ему слов и учился располагать их так, чтобы описать ими любую мысль. Давайте учиться у аббата Фариа.

УПРАЖНЕНИЕ № 2: ОБЪЯСНЕНИЕ

Выберите пять любых слов (например, «самозванец», «корова», «окно», «фреска», «скатерть») и объясните на целевом языке значение каждого из них, не используя само слово и его производные (что-то вроде «такой большой кусок ткани, который кладут на стол перед обедом» вполне подойдёт). Конечно же, вам не нужно держать в голове объяснения к каждому слову того языка, который вы учите — вам просто нужно научиться объяснять значения слов, которые вы забыли: потренируетесь на нескольких — сможете объяснить почти любое. 

После такой подготовки вы всегда сумеете вывернуться, если посередине фразы обнаружите, что не помните какое-то слово.

И кстати: не забывайте, что если вы затрудняетесь подобрать к забытому слову родовое понятие, вы почти всегда можете сказать «ну та штуковина» и помахать руками. Скорее всего, вас поймут.

Если и вы, и ваш собеседник говорите на нескольких языках, вы смело можете использовать в разговоре лексику всех языков, которые вы оба знаете. Например, если вы говорите на испанском и забыли какое-то слово, но помните его на английском — вы запросто можете сказать «Не помню, как это будет по-испански, но по-английски это будет так-то». Никто вас за это не осудит.

ПРОБЛЕМА № 3: ГРАММАТИКА

Можно объяснить одно слово, два, три — но явно не все слова в предложении. Да и как быть, если вы задумали предложение с такой грамматической структурой, передать которую на нужном языке не можете? Ответ — меняйте формулировку.

Очень редко когда одну мысль можно выразить только одной конкретной фразой; чаще всего можно придумать ещё с десяток других способов передать тот же смысл: разбить предложение на несколько фраз, описать что-то, а не назвать одним словом, использовать синонимы и т.д.

УПРАЖНЕНИЕ № 3: ОДНА МЫСЛЬ РАЗНЫМИ СПОСОБАМИ

Возьмите любое предложение на целевом языке и придумайте как можно больше способов выразить ту же мысль другими словами.

Например, можно сказать «я голоден», «я хочу есть», «пойдём пообедаем» и даже, если обстоятельства позволяют, «симпатичный ресторанчик, давай зайдём?» — и все эти фразы более-менее точно отражают идею, что вы в данный момент хотите поесть и нужно начать искать подходящее заведение. 

Начните с простых мыслей, а когда освоитесь — пробуйте переформулировать более сложные: можете, например, пересказать эту статью, если вам лень придумывать свои примеры. И постарайтесь пореже заглядывать в словарь!

Помните, что ваша задача — не выучить новые слова, а научиться передавать максимум идей теми словами, которые вы знаете. В конце концов, у аббата Фариа в камере словарей не было.

Кроме того, есть смысл выучить некоторые выражения, которые облегчат вам коммуникацию: проверьте, как сказать на нужном языке спасительное «ну такая штуковина», «забыл, как называется», «как же это будет» и тому подобное.

Присовокупив к этому вводные слова и фразы вроде «Вы не могли бы повторить?», «Пожалуйста, говорите медленнее (громче)», «Простите, не понимаю» и «Что значит слово (вставить нужное)?», вы сможете выжить практически везде.

БОНУСЫ

Эти упражнения помогут вам наработать гибкость мышления, нужную, чтобы обойтись в разговоре знакомыми словами. Понимать чужую речь вам это, конечно, вряд ли поможет: понимание — отдельный языковой навык, который и тренировать нужно отдельно. 

Иногда бывает так, что вам нужно поговорить с кем-то прямо сейчас — позвонить кому-то по телефону, спросить что-то в отеле на ресепшн, узнать дорогу — и у вас нет времени тренироваться на приведенных выше упражнениях. Но даже в этом случае у вас наверняка найдется хотя бы пять минут, чтобы подготовиться:

  • Вспомните или найдите, как на целевом языке попросить говорить помедленнее или погромче или повторить фразу. Если не уверены в своей памяти — выпишите эти выражения в блокнот и подглядывайте в него во время разговора.
  • Перед разговором обдумайте, что вы хотите сказать; если вы поймёте, что вам понадобятся какие-то незнакомые слова, найдите их в словаре (у вас же наверняка в телефоне есть оффлайн-словарь?) и выпишите в блокнот. Если вам нужно передать собеседнику много информации, и вы боитесь что-то забыть, запишите и эту информацию тоже — можно сразу на целевом языке, чтобы в ходе разговора вам не пришлось переводить свои заметки.
  • Если вы очень переживаете (и у вас есть время), можете отрепетировать разговор: попроизносить какие-то готовые фразы вслух или попросить кого-нибудь выступить в роли собеседника.

И напоследок, самый банальный совет: больше практикуйтесь! Говорить на языке — значит быстро выражать свои мысли словами и грамматическими конструкциями этого языка; чем больше слов и конструкций у вас в активе, тем легче вам будет говорить.

Активный словарный запас и знание грамматики без практики будут прибывать очень медленно, так что больше упражняйтесь, говорите с друзьями, пробуйте общаться с носителями языка — и со временем говорение перестанет быть для вас проблемой.опубликовано econet.ru

Ирина Линёва

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое потребление — мы вместе изменяем мир! © econet

Источник: https://econet.ru/articles/171111-kak-zagovorit-na-inostrannom-yazyke

6 нескучных способов выучить иностранный язык | ElleGirl

3 необычных способа выучить иностранный язык, о которых ты наверняка не знала

Проверено на личном опыте.

Учишь в школе английский (немецкий, французский – нужное подчеркнуть) уже много лет, но каждый раз, когда нужно применить знания языка в реальный жизни, теряешь дар речи – тебе знакома эта ситуация?

Языковой барьер – очень распространенная проблема, мешающая свободно говорить на иностранном языке, даже если за все контрольные по грамматике у тебя твердая «пять с плюсом». На это есть две причины – слишком маленький словарный запас и недостаток практики.

Знающие люди предлагают тысячу и один способ расширить свой вокабуляр: от общения с подругой на английском языке до заучивания карточек с новыми словами в метро. Если эти способы не кажутся тебе ужасно скучными и действительно работают, то можешь дальше не читать эту статью.

Но если ты из тех, кому сложно заставить себя каждый вечер перед сном заучивать десять (пятьдесят, сто) новых слов, то вот тебе лайфхаки и способы осваивать иностранный язык, которые точно не покажутся занудными.

Занимайся иностранным с носителем языка

Наверняка ты занимаешься английским с репетитором. Но даже если он – первоклассный педагог, эффективность занятий повысится в разы, если тебя будет учить носитель языка. Существует множество сайтов и фирм, предлагающих услуги репетиторов-иностранцев – если ты живешь в Москве или Питере, найти хорошего носителя языка за вполне адекватную сумму будет довольно просто.

Лайфхак: не торопись выходить на связь с преподавателями через сайты репетиторов.

Когда выберешь несколько вариантов, попробуй найти их «ВКонтакте» или на Фейсбуке. Посмотри фотки, интересы – в общем, все, что может дать информацию о личности твоего будущего гуру. Если преподаватель будет тебе интересен как человек, а ты – ему (поэтому советуем тебе присмотреться к молодым репетиторам), занятия будут проходить на одном дыхании.

Кстати, многие преподаватели-иностранцы выбирают другой, чаще интерактивный формат урока – занятия проходят в виде различных игр или свободных бесед на лавочке в парке, что – честное слово! – намного эффективнее и быстрее развяжет тебе язык, чем зубрежка грамматических правил с Мариванной из соседнего подъезда.

Читай книжки в оригинале

Любишь читать? Отлично! Почему бы не совместить приятное с полезным и не читать книги на языке оригинала. Важно: не берись за сложные тексты, не пытайся прочесть на английском «Гамлета» или «Портрет Дориана Грея» – забросишь через полчаса, когда устанешь искать в словаре каждое второе слово.

Читай то, что тебе действительно интересно и что написано современным, молодежным языком – в реальной жизни тебе предстоит общаться на языке Джона Грина, а не Шекспира.

Важно, чтобы чтение тебя развлекало, а не было в тягость.

Старайся читать быстро и много, не лезь в словарь за каждым неизвестным словом и уж тем более не занимайся ерундой вроде выписывания новых слов в словарик. Если слово полезное и часто употребляемое, то оно будет повторяться много раз – к концу романа ты точно его запомнишь!

Смотри сериалы в оригинале

Этот метод работает так же, как с книжками. Выбери сериал, на который ты точно подсядешь – «Ривердэйл», «13 причин почему», «Очень странные дела», ну или пересмотри старых добрых «Друзей». Советуем тебе смотреть сериал с оригинальными субтитрами – так ты станешь лучше воспринимать на слух иностранную речь, которая не будет сливаться в один неразборчивый поток.

Просмотренные серии, как и прочитанные книжки или главы из них, можно потом обсуждать с репетитором – очень многие молодые и продвинутые преподаватели выбирают именно такой метод обучения. Запомни – способ «учись, развлекаясь» работает безотказно. 

Кстати, на русском есть очень крутой канал Movie English, создатель которого разбирает интересные фразы, слова и выражения с яркими примерами из фильмов и сериалов. Очень наглядно!

И, оказывается, когда мы смотрим что-то в переводе, то половина крутых, но непереводимых на русский язык шуток просто пропадает.

Читай переводы своих любимых песен

Мы уверены, в твоем плеере тысячи треков на английском языке. А знаешь ли ты, о чем все эти песни, или просто наслаждаешься приятным звучанием? Заведи себе правило смотреть текст и перевод каждой понравившейся тебе песни в интернете.

Песня – это та же поэзия, в которой музыкант раскрывает свою душу, и всегда интересно узнать, какой смысл он вкладывает в свое творчество. Ну и, разумеется, слушая песню много раз, ты будешь повторять и запоминать новые слова, которые узнаешь из перевода. Согласись, расширять свой словарный запас – так намного веселее, чем уныло зубрить слова из словаря?

Читай зарубежные сайты

Хочешь узнавать самые свежие новости о жизни своих любимых звезд первой? Читай не только российские, но и зарубежные интернет-издания! В этом есть целых два плюса. Во-первых, из-за разницы часовых поясов новости на американских сайтах публикуются значительно раньше, чем они доходят до нас.

Во-вторых, информация в первоисточниках всегда полнее и подробнее той, которую ты читаешь на русских сайтах в переводе. Например, мы часто пересказываем тебе несколько интересных фактов из свежих интервью звезд. Но если ты хочешь быть в курсе всех подробностей, то читай интервью полностью – ссылки на них мы всегда указываем. Пользуйся 🙂

Заведи друга по переписке

Наверняка у тебя в друзьях в инстаграме или есть парочка ребят, с которыми ты познакомилась во время заграничных поездок. А если нет, то огромное количество сайтов в интернете помогут тебе найти друга по переписке из любого уголка земного шара.

Постоянное живое общение на иностранном языке поможет тебе преодолеть языковой барьер и скованность, которые появляются от недостатка практики. К тому же новые знакомства всегда полезны – как знать, может, именно этот симпатичный француз согласится показать тебе Париж, когда ты соберешься в путешествие? 🙂

Источник: http://www.ellegirl.ru/articles/6-neskuchnyih-sposobov-vyiuchit-inostrannyiy-yazyik/

7 нестандартных способов выучить иностранный язык, о которых не напишут в учебниках

3 необычных способа выучить иностранный язык, о которых ты наверняка не знала

Если вы уже несколько лет пытаетесь выучить один иностранный язык, но до сих пор не можете уверенно на нем изъясняться, скорее всего, в этом виноват неправильный подход.

По мнению полиглотов, от того, какой метод использовать при изучении, зависит практически весь успех этой затеи.

Поэтому настало время отложить в сторону скучные учебники и узнать, какими нетрадиционными методами можно воспользоваться, чтобы ускорить собственный прогресс.

Мы в Milayaya.ru решили собрать советы лингвистов и полиглотов и вычленили несколько стратегий, которые помогут выучить язык быстрее. А в конце мы отправим в мусорное ведро самую популярную отмазку, которая все это время позволяла людям отлынивать от изучения языков.

1. Упражнение Александра Аргуэльеса

Это упражнение рекомендует человек, который уже говорит на 50 языках (некоторые из них мертвые). Он обращает наше внимание на то, что при изучении языка писать на нем намного проще, чем говорить или понимать произношение, ведь во время письма у мозга есть больше времени, чтобы все обдумать.

Александр рекомендует при работе с текстом обязательно проговаривать вслух все слова, а дойдя до точки, читать вслух все предложение. По словам полиглота, видя, слыша и произнося иностранные слова, мозг станет быстрее воспринимать и вспоминать знакомые конструкции.

2. Изучение во время движения

Возможно, кому-то это покажется странным, но все тот же Александр Аргуэльес рекомендует повторять слова из аудиоуроков и вести учебные диалоги только во время движения. По его словам, при этом важно соблюдать 3 условия:

на свежем воздухе

      и двигаться как можно быстрее (подойдут кардиоупражнения, бег или ходьба). Вы должны сохранять

прямую осанку.

формулировать предложения четким голосом.

Полиглот отмечает, что нахождение в классе или комнате заставляет нас сутулиться и мямлить, а также может мешать концентрации. Свою методику Александр уже неоднократно опробовал на студентах колледжа, и тем, кто учился во время бега или ходьбы, процесс усвоения языка давался намного легче, чем тем, кто обучался в аудитории.

3. Метод повторения мини-историй

Полиглот Манфред Шпицер уверен, что важнее не количество усвоенного материала, а количество его повторений. Например, упражняясь в понимании языка, нет смысла слушать как можно больше аудиотекстов, стараясь понять каждый.

Шпицер рекомендует слушать мини-истории и постоянно повторять их. Так по мере изучения языка вам будут открываться все новые нюансы этого текста, а конструкции будут лучше запоминаться.

4. Улучшение памяти методом Dual N-Back

Учить язык намного сложнее тем, у кого плохо натренирована рабочая память (отчасти в этом и заключается различие между полиглотами, «глотающими» новые языки, и людьми, которые уже 10 лет учат английский). Это тип памяти, который позволяет человеку держать в голове информацию, с которой он работает.

Но, к счастью, натренировать рабочую память возможно. Высокую эффективность показало упражнение Dual N-Back — своеобразная игра, в которой вам предстоит на несколько ходов запоминать буквы и расположения квадратов и реагировать, если замечаете повтор позиции, показанной 2 хода назад.

Тренировать свою память можно на сайте или при помощи смартфона, скачав приложение в Google Play или AppStore.

5. Практика написания

Если вы ведете переписку на иностранном языке, возможно, вам первое время будет неудобно печатать, ведь расположение иностранных букв на клавиатуре нам знакомо чуть меньше, чем расположение букв в русскоязычной раскладке.

Чтобы устранить неудобство, можно воспользоваться специальными ресурсами, позволяющими печатать на время. Несколько тренировок — и ваша скованность в наборе текста пропадет.

6. Ведение дневника

Изучайте новые слова не по темам в учебнике, а по областям, которые для вас актуальны. Это можно делать, проговаривая, что вы видите вокруг себя, или попробовав написать о своих чувствах (возможно, это могла бы быть песня или стих).

Один из эффективных способов такого изучения — ведение дневника.

7. Можно немного выпить

Несмотря на то что алкоголь мешает концентрации и отрицательно сказывается на памяти, ученые доказали, что умеренное его употребление помогает в изучении иностранных языков. Судя по результатам исследования, особенно хорошо в хмельном состоянии людям дается произношение на чужом для них языке.

Понятно, что ни один ученый не посоветует вам пить алкоголь ежедневно, однако можно испробовать этот способ, если вам нужно срочно повысить ваш навык говорения и натренировать произношение.

Бонус: существует ли невосприимчивость к изучению языка?

Люди, которым сложно выучить новый язык, часто называют себя неспособными и невосприимчивыми к языкам. Они сетуют на то, что у кого-то есть природная расположенность к изучению языков, а их судьба такой особенностью обделила.

Однако настало время забыть эту отмазку как страшный сон. Исследователи доказали, что никакой невосприимчивости на самом деле не существует. Все дело, видимо, заключается в правильном подходе, мотивации и тренировке памяти.

Источник: https://milayaya.ru/raznoe/7-nestandartnyih-sposobov-vyiuchit-inostrannyiy-yazyik-o-kotoryih-ne-napishut-v-uchebnikah.html

7 необычных способов выучить иностранный язык

3 необычных способа выучить иностранный язык, о которых ты наверняка не знала

Сегодня можно забыть о дедовских способах изучения иностранного языка. Механическая зубрежка – вчерашний день. Нынешние полиглоты осваивают языковые горизонты при помощи радикальных и эффективных методик.

1. МЕТОД ЗВУКОВЫХ АССОЦИАЦИЙ

Профессор Стенфордского университета Рон Аткинсон в 70-х годах предложил студентам такой оригинальный вариант запоминания – по созвучию со знакомыми и известными словами на родном языке.

С подобранным словом или сочетанием нескольких слов необходимо составить предложение–ассоциацию, включающее перевод. Например, если словосочетание «шахматный удар» в английском языке «chess knock» (созвучно русскому «чеснок»), то предложения для запоминания может быть таким: «Нанес шахматный удар и съел чеснок».

Метод удобен с точки зрения индивидуального подхода и необходимости свободно мыслить, а не зубрить вслепую. Разумеется, полноценно выучить язык без заучивания не получится, но данный метод будет хорошим подспорьем для пополнения словарного запаса.

2. СТИКЕРЫ С НАЗВАНИЕМ

Метод идеально подходит для запоминания существительных, привычных нам в быту. Пишете на стикере «refrigerator» и клеите на холодильник, «door» займет место на двери, а надпись «table» украсит кухонный стол.

Таким образом, изо дня в день, видя «подписанные» предметы вокруг, ученик автоматически усваивает и иностранные наименования. В процессе обучения листочки можно менять, дополнять и увеличивать их количество.

Метод хорош для работы на начальных этапах, впоследствии же все равно придется прибегнуть к коммуникативным наработкам и изучению основных грамматических правил.

Главное – не приобрести привычку, потому что не каждому начальнику понравится ходить со стикером «boss» на лбу.

3. МЕТОД 25 КАДРА

Спорная теория, возникшая благодаря психологу Джеймсу Викари в 1957 году. Он утверждал, что мозг человека способен визуально распознавать лишь 24 смены «картинки» в секунду, и если вставить дополнительный кадр, то человека не осознает его присутствие, а информация сразу пойдет в подсознание.

Суть метода для изучения языка заключается в просмотре фильма, каждые 90-100 миллисекунд в котором «проскакивает» пресловутый 25 кадр, переходящий в подсознание. Метод так и не был признан научным сообществом, и его эффективность не доказана, но некоторые представители школ изучения языка по-прежнему предлагают его опробовать.

Наверное, они не слышали о других экспериментах Викари, в одном из которых он проводил серьезный сравнительный анализ психологического состояния рожающей женщины и женщины, выпекающей торт.

4. КОММУНИКАТИВНЫЙ МЕТОД

На замену скучному изучению языков по учебнику приходит самый эффективный метод для запоминания слов и подавления языкового барьера – коммуникативный. По сути, эту методику не пришлось даже изобретать – изначально обмен знаниями с соседним племенем происходил на уровне живого контакта, невербального общения, жестов и мимики.

Изучать язык, контактируя с носителем, значительно проще и быстрее. В процессе обучения есть смысл разбиваться на группы или работать в паре, независимо от уровня знаний и словарного запаса.

Вариантом этой методики является внесение театральных сцен, разыгрывание и обсуждение сюжетов. С появлением современных средств коммуникации задача упростилась вдвойне – где бы вы ни находились, всегда можно найти приятеля с другого конца планеты и практиковаться в изучении языка, беседуя в Skype.

5. МЕТОД ФИЗИЧЕСКОГО РЕАГИРОВАНИЯ

Этот оригинальный метод разработал профессор психологии Джеймс Дж. Ашер из университета Сан-Хосе. Метод основан на естественном процессе познания, и Ашер предлагает изучать дополнительные языки так же, как и свой родной.

Первые несколько занятий ученик только слушает иностранную речь, при этом от него не требуется устного реагирования или ответов на вопросы. Любая реакция может проходить на физическом уровне жестов. Таким образом, наступает период интернализации, в который человек способен уже спонтанно реагировать на происходящие процессы и участвовать в них на иностранном языке.

Изначально метод не получил поддержки научных сообществ, но в 70-е годы интерес к нему возобновился, и сейчас он успешно используется при изучении языка. Правда, лишь теми, у кого достаточно времени на первые 20 уроков молчаливого участия.

6. АУДИО И ВИДЕОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МЕТОД

Схожие по периодам изучения с предыдущим, эти методы доступны всем и каждому без участия в групповых работах. Суть аудио метода состоит в том, что на начальных этапах ученик прослушивает иностранную речь, воспринимая ее исключительно на слух.

Ему не обязательно реагировать, участвовать в процессе, достаточно лишь внимательно вслушиваться в фонограмму. метод, по аналогии, заключается в просмотре фильмов или видеосюжетов на неизвестном языке.

Упростить задачу и ускорить обучение помогут субтитры к видео и перевод аудиозаписей.

Метод также хорош для пополнения словарного запаса и погружения в иностранный язык, но без коммуникации вам вряд ли удастся преодолеть барьер и чувствовать себя достаточно раскованно в общении с экспатами.

7. МЕТОД ПОЛНОГО ПОГРУЖЕНИЯ

Лингвист и педагог Максимиллиан Дельфиниус Берлиц предложил инновационную методику еще в 1878 году. В соответствии с этим методом, ученик полностью «погружается» в роль иностранного гражданина.

Может выбрать себе соответствующее имя, сочинить биографию, приписать определенные знания, умения и привычки. Процесс обучения проходит полностью на изучаемом языке, перевод не допускается.

Лексика и грамматика изучаются в контексте разговоров, без учебников и подсказок. Таким образом, в группе создается атмосфера, способствующая раскрытию истинного потенциала без скованности и стеснения.

Ведь какой смысл переживать за неверное произношение Ивану, когда он Джон? У данного метода есть и дополнительные плюсы – развитие социальных навыков и театральных способностей при максимуме позитивных эмоций.

• Рубрика: необычное, советы

Источник: https://www.fresher.ru/2014/05/20/7-neobychnyx-sposobov-vyuchit-inostrannyj-yazyk/

Самые необычные способы изучения иностранного языка

3 необычных способа выучить иностранный язык, о которых ты наверняка не знала

Иностранные языки — вроде бы понятный всем предмет с привычными методами обучения. Однако в этой сфере существует достаточно по-настоящему интересных и ярких способов, о которых мы вам и расскажем.

Чему учат в школе?

Совсем недавно все учились по грамматико-переводному методу, сложившемуся в XVIII веке. Разрабатывался он вовсе не для общения с иностранцами, а для изучения латыни и древнегреческого, то есть «мертвых языков», а потому имел ряд недостатков.

Теперь в школах отдают предпочтение аудиолингвистическому методу, комбинируя его с грамматико-переводной системой. Преподаватели уверены, что любой язык можно освоить, день за днем повторяя нужные слова и предложения за фонограммой. Но выпускники таких школ, которые вроде бы неплохо читают и хорошо переводят, как правило не могут общаться вживую.

Чтобы как-то компенсировать этот пробел, на курсах английского языка со скидкой чаще всего используют коммуникативный метод. По мнению многих, он сочетает в себе все лучшее, что есть в других способах и является вершиной эволюции образовательных программ по изучению иностранного языка. Но не будем останавливаться на «классике» подробно и перейдем к изыскам!

Такие разные курсы

«Нельзя понять то, что ты не пропустил через себя», гласит метод физического реагирования.

Здесь студенты при слове «садитесь» опускаются на стулья, при слове «танцуйте» танцуют, а если учитель говорит «бегите», бегают по классу! Смысл этого «театра пантомимы» в том, что студент вначале реагирует физически, и только прочувствовав и, как следует, запомнив слово, начинает его произносить.

Популярным с конца 70-х годов стал метод погружения. Благодаря ему можно несколько раз в неделю будто летать за границу. Занятия строятся на игровом принципе, а студенты представляют себя иностранцами и даже выдумывают себе новые биографии и имена. Эта иллюзия помогает максимально раскрыться, расслабиться и разговаривать без языкового барьера и психологического дискомфорта.

Метод 25 кадра — одна из самых спорных диковинок, получившая распространение благодаря рекламе. Основой является подсознательное запоминание слов и фраз.

Эмоционально-смысловой метод Игоря Шехтера можно использовать только взрослым. Их учат по тому же принципу, что и маленьких детей родному языку. Вначале ученики слушают чужеземную речь, затем начинают понимать значения отдельных слов и общий смысл фраз, а лишь потом пытаются общаться между собой. Правила произношения и грамматика оставлены на самый конец обучения.

С 14 лет можно записаться на курсы по методу Дениса Рунова (когнитивно-мотивационому), суть которого в том, что иностранный язык можно представить в виде аналитической программы. И главное тут — понять ее законы. Грамматику здесь изучают с помощью математических графических символов, а заучивать новые слова помогают ассоциации.

Метод Владислава Милашевича всего за неделю научит вас переводить научно-технические тексты. Но он подходит достаточно хорошо знающим иностранный язык и уделяет внимание лишь структуре и грамматике.

Существуют курсы, на которых преподаватель… молчит! Все, что требуется, он объясняет с мощью специальных карточек. И это не специализированные занятия для глухонемых, это метод молчания.

Он основывается на том, что знание языка изначально заложено в каждом человеке, и тут самое главное — не мешать.

Способ подходит в основном для детей, ведь изучается исключительно устная речь, и ориентирован на зрительную память.

Учим иностранный дома

Проверенный метод изучения любого языка — чтение книг на нем. Но теперь, когда метод чтения Ильи Франка стал популярен, читают в основном адаптированные книги. Метод Ильи Франка помогает легко освоить лексику и научиться читать на иностранном языке без учебников и словарей.

Его главный плюс — не надо ничего заучивать! Дело в том, что тексты разбиты на переведенные под оригиналом отрывки, а новые слова по ходу книги объясняются. Человек просто наслаждается любимыми художественными произведениями и даже не замечает, как начинает понимать «чужую» речь.

В распоряжении ценителей метода Ильи Франка уже более 200 книг на 36 языках.

Вообще для своеобразного «учебника» подходит все иностранное. Киноманы выучивают нужный язык благодаря фильмам с субтитрами.

Надо сказать это действенный способ для тех, кому необходима именно живая разговорная речь. Обожатели компьютерных игр даже не замечают, как начинают без усилий понимать английский.

А те, кто не прочь выучить и спеть на любимом иностранном несколько песен, обладают хорошим произношением и дикцией.

И напоследок, сегодня стали популярны занятия иностранного языка с его носителем по «Скайпу». Но, строго говоря, это не метод, ведь изучая язык дистанционно можно выбрать практически любую программу из описанных выше, а благодаря купонам английский язык для Вас станет более доступным.

Как не прогадать?

И как же выбрать из множества методик одну единственную? К сожалению, все описанные в статье программы имеют как преимущества, так и недостатки.

Выбирать стоит, опираясь на свои личные склонности, а также ориентируясь на результат, который хотите получить в итоге — для устной речи требуется совсем иной багаж знаний, чем для перевода.

Экспериментируйте и комбинируйте! Не стоит останавливаться лишь на одном методе, когда стало доступно такое богатство выбора на агрегаторе купонов bOombate.com!

Источник: https://boombate.com/boomagazine/samye-neobychnye-sposoby-izucheniya-inostrannogo-yazyka-79201

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.